Manuálna prevodovka
Špeciálne uzamykacie zariadenie zabraňuje náhodnému prepnutiu z 5. prevodového stupňa na spiatočku. Pred zaradením spiatočky musí byť radiaca páka najskôr v neutráli.
Automatická prevodovka
Jazda s automatickou prevodovkou
Ryža. 1.14. Polohy voliacej páky automatickej prevodovky
Na riadenie vozidla s automatickou prevodovkou v normálnom režime musí byť zaradený iba jazdný stupeň «D». Ak je potrebné posunúť páku voliča do polohy «R» alebo «R» alebo to treba preložiť z pozície «D» do pozície «2» alebo z pozície «2» do pozície «1», musíte stlačiť tlačidlo na rukoväti voliacej páky (ryža. 1.14). Pri presúvaní páky voliča automatickej prevodovky do polohy označenej čiernou šípkou musíte stlačiť tlačidlo na rukoväti páky. V smere označenom svetelnou šípkou je možné posunúť riadiacu páku prevodovky bez stlačenia tlačidla.
Pozor! Pri preraďovaní páky z neutrálu alebo parkovania na jazdu alebo spiatočku zošliapnite brzdový pedál.
Pozor! Voliacu páku dajte do polohy až po zastavení vozidla «R» alebo «R».
Pozor! Nikdy nezvyšujte otáčky motora na vysoké otáčky pri rýchlostných stupňoch vpred so zatiahnutou brzdou.
Pozor! Nikdy nedržte vozidlo v kopcoch zvýšením otáčok motora. Nezabudnite použiť brzdy.
Pozor! Radenie na voľnobeh z polohy «N» alebo «R» v polohe pohybu «1», «2», «D» alebo «R».
Pozor! Radenie na voľnobeh z polohy «N» alebo «R» v polohe pohybu «1», «2», «D» alebo «R».
Štart motora
Pri štartovaní motora musí byť voliaca páka v polohe «R» alebo «N».
«R» (parkovisko)
Hnacie kolesá sú zablokované.
Prepínač by mal byť nastavený do tejto polohy iba vtedy, keď je vozidlo úplne zastavené. Pred vypnutím tejto polohy pri zapnutom zapaľovaní dodatočne stlačte brzdový pedál.
Pozor! Parkovaciu polohu nemožno použiť ako parkovaciu brzdu. Ak opúšťate vozidlo, hoci len na krátky čas, vždy zatiahnite parkovaciu brzdu, zaraďte parkovaciu polohu a vytiahnite kľúč zo spínacej skrinky. Vozidlo nesmie zostať bez dozoru s naštartovaným motorom.
«R» (obrátene)
Je potrebné zapnúť iba vtedy, keď je auto úplne zastavené a keď motor beží na voľnobeh.
V pozícii «R» pri zapnutom zapaľovaní svietia cúvacie svetlá.
«N» (neutrálna poloha)
Kľudová poloha.
«D» (pohyb)
Prevodové stupne sa preraďujú automaticky z nízkeho na vyšší a naopak v závislosti od zaťaženia motora a otáčok.
Za určitých jazdných podmienok sa odporúča dočasne použiť jednu z nižšie uvedených polôh.
«2» (druhý krok pohybu)
Túto polohu je vhodné zaradiť pri jazde v hustej alebo pomalej premávke, pri jazde do kopca, z kopca a na dosiahnutie väčšieho účinku brzdenia motorom, pri rozjazde na klzkej vozovke alebo v iných situáciách, v ktorých je to žiaduce «mäkké» zrýchlenie. Venujte pozornosť skutočnosti, že na krokoch pohybu «2» neprekračujte rýchlosť 120 km/h alebo 110 km/h (1,6 l).
«1» (prvá fáza pohybu)
Tento pojazdový stupeň je určený na prenášanie vysokých ťažných síl a na jazdu do strmých svahov alebo z nich. Venujte pozornosť skutočnosti, že na krokoch pohybu «1» neprekračujte rýchlosť 70 km/h alebo 60 km/h (1,6 l).
Zariadenie núteného skorého podraďovania («Kick-down»)
Zariadenie poskytuje maximálne zrýchlenie vozidla za daných jazdných podmienok. Akonáhle sila na plynový pedál prekročí určitú prahovú hodnotu v závislosti od rýchlosti a rýchlosti pohybu, dôjde k preradeniu na jeden z nižších prevodových stupňov. Preradenie na ďalší, vyšší prevodový stupeň bude nasledovať až po dosiahnutí maximálnej povolenej hodnoty otáčok motora.
Rozjazd vo výrazných stúpaniach
Stlačte brzdový pedál ľavou nohou a presuňte páku voliča do polohy «D» alebo «1». Pravou nohou pomaly stlačte plynový pedál a súčasne uvoľnite brzdový pedál.